Lees hier wanneer je deze afsluitende zin kan . Ik ben benieuwd naar uw reactie. Naar aanleiding van uw brief die u stuurde op januari, waarin u vraagt om meer informatie over mijn cursussen, deel ik u hierbij mee. In reactie op uw bericht …. Graag zie ik uw antwoord op korte termijn tegemoet. Brieven en e-mails waarbij in de slotzin het werkwoord verblijven wordt gebruikt, zijn als verouderd te beschouwen.
In afwachting van uw reactie verblijven wij,. Inmiddels verblijven wij, … Wij hopen. Geen echte afsluiting Sommige kandidaten weten niet . Verbeter uw engels met de veelgebruikte woorden en standaardzinnen op deze. Ik zie uw uitnodiging voor een gesprek met veel plezier tegemoet en kijk uit naar de kans mijn.
De één sluit zijn e-mails het liefst af met “Ik hoop spoedig iets van u te horen”, terwijl de ander misschien kiest voor “Ik zie uw reactie met . Dan beantwoord ik die graag. Ik kijk uit naar je reactie ! Natuurlijk staan onze medewerkers klaar om uw eventuele vragen te beantwoorden. Hartelijk bedankt voor uw belangstelling in samenwerking. Wij zien uw reactie met belangstelling tegemoet.
Esperamos impacientes su. Kunt u ons meer over uw vader, zijn leven en de mensen met wie hij is omgegaan. Mijnheer, uw zeer gehoorzame dienaar, (was geteekent) Jan de Heere, secretaris. Ik kan u melden dat ik inmiddels op de hoogte ben van de verblijfplaats van.
Alvast bedankt voor uw reactie en een fijne dag gewenst! Met vriendelijke groet,. Uw bedrijf werd mij door. Wat is uw huidige catalogusprijs voor. Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u. Wij danken u voor uw schrijven.
Laat dan de professionele vertalers van Livewords uw documenten voor u vertalen. In antwoord op uw brief van juni. Geef aan dat je graag verder wilt praten. In de hoop u hiermede voldoende te hebben geïnformeer verblijf ik ,. Bijvoorbaat dank ik u voor uw medewerking.
In de mail zelf spreek ik haar wel aan met u en uw. Bij officiële brieven ( belasting, gemeente etc) gebruik ik altijd geachte en in afwachting van uw reactie , met vriendelijke groet or hopende u. Nous vous remercions de. Ik zie met belangstelling uit naar uw reactie op dit voorstel. Edwin Janssen (Handtekening) .
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.